《神奇寶貝》因改成中文配音,閃電鳥叫聲崩壞一開口竟變台灣國語:「傘店 」威嚴全毀,讓網友噴笑:台味十足 (附影)









流量密碼 提供 科技娛樂流行穿搭影劇遊戲電競開箱資訊正妹網紅女神 等各類新聞資訊等,發燒話題永不退流行,讓您第一手快速掌握,快速更新文章及最新消息的發布就是我們的宗旨,只要隨時關注流量密碼資訊就是掌握 流量密碼

流量密碼推播群,掌握第一手資訊

自從Pokemon Go推出後,又再度掀起另一波《神奇寶貝》熱潮,相關的周邊產品又再度出現在市面上,大家又開始懷舊當年看過的動畫,還有同人漫畫家將這些可愛寶貝的寶貝「鋼鐵化」變成超帥的戰鬥型怪物喔(這裡)!近日有網友發現在台灣的電視上出現的親子台《神奇寶貝XY & Z》預告片中,因為變成中文配音,讓神奇寶貝在叫的時候變得有點…好笑… 

 

 

廣告 以下這段影片可以看到「閃電鳥」的戰鬥,明明應該是三神獸之一的「閃電鳥」,中文配音一開口…差點會讓人跌倒!網友們說「台版到底是在閃電什麼 到底是誰叫配音這樣配的」、「我看完這個不久後就看傘電」、「傘~~~~店!」、「真是神獸中的羞恥」等,來讓我們看看吧!

 來源:momo 親子台

 
真的太好笑了,沒想到這段影片在短短的兩天內直接衝破37萬觀看人數,看來大家都有注意到喔!
好了為了救回閃電鳥的威嚴形象,編編這邊就附上幾張帥氣的傘店鳥XD
 

 

 

 

覺得有趣的話快分享給朋友看看吧! ^^

廣告
 
 

好文章出於 Funnyp









流量密碼 提供 科技娛樂流行穿搭影劇遊戲電競開箱資訊正妹網紅女神 等各類新聞資訊等,發燒話題永不退流行,讓您第一手快速掌握,快速更新文章及最新消息的發布就是我們的宗旨,只要隨時關注流量密碼資訊就是掌握 流量密碼

流量密碼推播群,掌握第一手資訊
分享